About Usエムティラボとは?

エムティラボは、翻訳とWEB制作のプロフェッショナルです。

翻訳ソフトの開発会社としての創業から30年以上、翻訳、IT技術を活かしたWEB制作、さらに、観光県長野の会社としてインバウンド対応のコンサルティングでも多くの実績のある会社です。

翻訳は、英・中(簡体字/繁体字)・韓・タイ語をはじめ、独・仏・伊・西・露やタガログ語まで、これまで15言語に対応。特に観光関連では、ネイティブの翻訳者が意訳やライティングを行うことで、ターゲットの外国人に最大限アピールする翻訳を行っています。
WEB制作も、自治体、企業様を中心として多数実績があります。日本語ページだけでなく、外国人目線での多言語ページが制作できることも弊社の強みです。
その他、パンフレットの制作・印刷や動画の翻訳・外国人の音声収録など、お客様のニーズに合わせたお手伝いが可能です。

Our Strengthsエムティラボの強み

  • 01外国人目線の
    観光(インバウンド)翻訳

    弊社では、日本人向けの原稿を直訳するのではなく、国別のニーズや知識の違いを考慮した意訳を行い、キャッチフレーズなどはネイティブが書き起こし、写真の選定も行うことで、ターゲット国へ最大限アピールできる翻訳を行います。

  • 02技術文書に強い!

    創業以来30年以上、言語とIT分野に深く携わってきたからこそ、技術文書の翻訳では他社に追従を許さない知識と経験があります。それを活用した高品質な翻訳サービスを提供しながら、低コストも実現しています。

  • 03ご要望に合わせた
    お見積もり

    多段階でチェックを行う通常の高品質な翻訳の他に、コスト重視やスピード重視の翻訳などお客様のご要望に合わせたサービスが可能です。繰り返し部分の多い文書は、翻訳メモリソフト「Trados」を活用することで、通常より低料金での翻訳も可能です。

  • 04長年の実績による
    サイト制作

    Web制作およびシステム開発の豊富な実績と、IT面の技術力を活かし、高品質で低コストのホームページ(HP)を制作します。WordPressなどのCMSのカスタマイズ、スマホ向けページの作成、アクセス数と集客アップにつながるSEO(検索エンジン最適化)やSEM(検索エンジンマーケティング)もお任せください。

  • 05インバウンド
    向けコンサル

    社内外の外国人ネイティブ翻訳者と日本人スタッフが、外国人の視点での多言語(英語・中国語・韓国語・タイ語など)の観光サイト・パンフレット・誘客用資料を企画・執筆・翻訳・作成。外国人観光客の誘致や、商品の外国へのPRのお手伝いをし、好評を頂いております。

Main Services3つの柱

翻訳とIT技術、両方のノウハウを持つ強みを活かし、3つの業務を柱としています。

  • 翻訳

    多数のプロ翻訳者とネイティブ翻訳者をパートナーとし、機械翻訳ではできない「ターゲットに伝わる翻訳」を行います。

  • WEB制作

    高品質・低価格をモットーに、お客様側で簡単に更新することも可能なサイトを作成します。不必要な費用はいただきません。

  • インバウンド対応

    県内在住ネイティブと日本人スタッフが、増加する訪日客へのPRや対応のコンサルティングも行えます。

WorksWEB制作実績例