会社概要Company Profile
- 会社名
- エムティラボ株式会社
(MT Laboratories, Inc.) - 設立
- 1992年4月2日
- 代表者
- 代表取締役 松尾 昭
取締役 西村 和徳
取締役 林 光太朗 - 資本金
- 10,000,000円
- 所在地
- 〒390-0811 松本市中央3-3-16 松本蔵の街ビル403 地図
※松本の観光名所「中町通り」の北側のビルの4階です。松本駅から徒歩約10分です。
車でお越しの方は、向かいの中町駐車場(1時間300円)に停めていただければ駐車サービス券をお出しします。 - 業務内容
- 翻訳サービス
言語:英語・中国語・韓国語・タイ語など(分野:インバウンド観光・IT・医学・動画・契約書・証明書・その他ビジネス一般)
ホームページ・Webシステム・パンフレット制作 - グループ会社
- 株式会社フィールドデザイン
- 取引銀行
- みずほ銀行 松本支店
八十二長野銀行 松本営業部
松本信用金庫 中町支店 - 加入団体
- 長野県中小企業家同友会
(社)日本翻訳連盟
長野県インバウンド推進協議会
特定NPO法人 NINJA (Nagano INbound to JApan) Project(弊社が事務局本部)
(社)松本観光コンベンション協会
松本のインバウンドを熱くする会(事務局)
中町商店街振興組合
主な取引先企業Main Clients(順不同)
- 長野県観光機構
- 松本市
- 安曇野市
- 松本観光コンベンション協会
- 安曇野市観光協会
- 浅間温泉旅館協同組合
- 株式会社ビー・クス[長野市]
- カシヨ株式会社[長野市]
- 株式会社まちノベイト[長野市]
- NPO法人SCOP[松本市]
- 株式会社フィールドデザイン[長野市]
- 株式会社ながのアド・ビューロ
- 野崎印刷紙業株式会社[福岡営業所]
企業理念Company Philosophy
グローバル化社会・情報化社会への対応
外国語・日本語を通じて、コミュニケーションの円滑化に貢献します。
ITのよりよい活用をお手伝いします。
わが社の誓い
お客様のニーズによりよく応え、喜んでいただくことを目指します。
スタッフと家族、業務パートナーの幸せを大切にし、地域社会と環境に貢献します。
沿革History
| 1992 | 4月 | 設立 |
|---|---|---|
| 10月 | 日英翻訳ソフトウェア『ブラビスJ/E 5』発売 | |
| 1994 | 3月 | 電子英日辞書『ブラビスDictum E/J』発売 |
| 1995 | 3月 | 日英翻訳ソフトウェア『ブラビスJ/E 5 Windows版』発売 |
| 1996 | 5月 | 英韓翻訳ツール『ブラビスE/K』プロトタイプ韓国クロステック社の受託開発 |
| 1997 | 2月 | セイコーエプソングループのエー・アイ・ソフト社との共同開発により、『訳せ!!ゴマVer. 1』発売 |
| 1998 | 7月 | 本社を東京都千代田区から長野県松本市に移転 |
| 2002 | 3月 | 新方式の英日翻訳モジュールを製品化した『訳せ!!ゴマVer. 8』発売 |
| 2003 | 3月 | IT関連の翻訳業務を開始 |
| 2006 | 7月 | 観光HP・パンフなどの翻訳業務を開始 長野県内の自治体や観光協会の公式サイトやパンフレットの外国語版を、地元在住の外国人の視点で制作して好評を得る |
| 8月 | サーバー用翻訳ソフトを、TRADOSで有名なSDL社の翻訳サイトが英日・日英翻訳機能として採用 | |
| 2009 | 1月 | 医学関連の翻訳業務を開始 |
| 2024 | 2月 | 株式会社フィールドデザインと提携 |